Forbidden Songs (1947)
January 8, 1947Release Date
Plot.
Where to Watch.
Cast & Crew.
Danuta Szaflarska
Halina Tokarska
Janina Ordężanka
Halina and Roman's Mother
Jerzy Duszyński
Roman Tokarski
Jan Świderski
Ryszard
Jan Kurnakowicz
Cieślak
Stanisław Łapiński
Musician
Zofia Jamry
Maria Kędziorek
Konstanty Pągowski
Caretaker Antoni
Józef Maliszewski
Film Studio Manager
Hanka Bielicka
Street Singer
Maria Bielicka
Declamator
Janina Draczewska
News Stand Keeper
Alina Janowska
Street Singer
Helena Puchniewska
Seller on a Train
Stanisława Piasecka
Street Singer
Zofia Mrozowska
Jewish Street Singer
Ludwik Tatarski
Hans
Kazimierz Wichniarz
Gestapo Officer in Tokarskis' Apartment
Bolesław Bolkowski
Grenade Policeman
Jarosław Skulski
Gestapo Officer
Henryk Szwajcer
Jew Hiding at Tokarskis'
Leon Pietraszkiewicz
Street Singer
Feliks Żukowski
Jurek
Czesław Piaskowski
Disabled Street Singer / Production Design
Andrzej Łapicki
Violinist's Executioner
Henryk Modrzewski
Cieślak's Friend
Henryk Borowski
Maria Kędziorek's Executioner
Stefan Śródka
Maria Kędziorek's Executioner
Zygmunt Urbański
Gendarme on a Train
Bronisław Darski
Singer on a Train
Kazimierz Brusikiewicz
Soldier (uncredited)
Marian Dąbrowski
Refugee from Warsaw (uncredited)
Kazimierz Dejunowicz
Refugee from Warsaw (uncredited)
Barbara Drapińska
Girl (uncredited)
Edward Dziewoński
Gestapo Officer at Tokarskis' (uncredited)
Halina Jabłonowska
(uncredited)
Wanda Jakubińska
Woman in a Refugee Camp (uncredited)
Juliusz Kalinowski
Bridge Singer (uncredited)
Janusz Kłosiński
Railwayman (uncredited)
Wacław Kowalski
Singer with Guitar (uncredited)
Zdzisław Lubelski
Trader on the Train (uncredited)
Adam Mikołajewski
Train Machinist (uncredited)
Artur Młodnicki
German Officer (uncredited)
Irena Netto
Woman listening to Chopin at Tokarskis' (uncredited)
Witold Sadowy
Violinist (uncredited)
Zbigniew Skowroński
(uncredited)
Zdzisław Szymański
Roman's Friend (uncredited)
Igor Śmiałowski
Gestapo Officer that Kills the Blind Accordionist (uncredited)
Roman Wasilewski
(uncredited)
Ewa Zdzieszyńska
(uncredited)
Adolf Forbert
Director of Photography
Ludwik Starski
Storyboard / Screenplay
Leszek Wronko
Boom Operator
Henryk Hechtkopf
Assistant Director
Wacław Giełba
Props
Jan Dobracki
Makeup Artist
Tadeusz Karwański
Unit Manager
Tadeusz Kunikowski
Props
Marek Frankfurt
Still Photographer
Zbigniew Gniazdowski
Camera Department Manager
Zbigniew Dobracki
Assistant Makeup Artist
Marian Lis
Pyrotechnician
Anita Janeczkowa
Script Supervisor
Konstanty Gordon
Assistant Director
Karol Chodura
Assistant Camera
Tadeusz Zając
Lighting Technician
Leonard Buczkowski
Director
Roman Palester
Music Director
Józef Galewski
Production Design
Józef Koprowicz
Sound
Franciszek Petersile
Production Manager
Anatol Radzinowicz
Production Design
Władysław Osiński
Costume Design
Stanisław Urbaniak
Sound
Lidia Pstrokońska
Editor
Jan Fethke
Storyboard
Jerzy Kawalerowicz
Assistant Director
Jerzy Przybylski
Kazimierz Szubka
Włodzimierz Kwaskowski
Leon Łabędzki
Beata Artemska
Media.
Details.
Release DateJanuary 8, 1947
Original NameZakazane piosenki
StatusReleased
Running Time1h 37m
Filming LocationsŁódź, Poland
Genres
Last updated:
Wiki.
Forbidden Songs (Polish: Zakazane piosenki Polish pronunciation: [zakaˈzanɛ pjɔˈsɛnkʲi]) is a 1946 Polish musical film directed by Leonard Buczkowski. It was the first feature film to be created in Poland following the six years of World War II.
The film, set during the German occupation of Warsaw during the war, tells the story of several inhabitants of the same tenement house. Their stories are loosely tied together by a set of songs, both pre-war ballads popular during the war and war-time popular songs mocking German occupation (Siekiera, motyka).
The film's premiere took place on 8 January 1947 in the newly reopened Palladium cinema in Warsaw. The film proved to be highly popular and more than 10.8 million people watched it in the following three years – twice the usual average attendance in post-war Poland.In 1948 the film was re-edited and re-released in a new version, with more focus on Red Army's role as the liberator of Poland and the main ally of post-war Polish communist regime, as well as more grim outlook of the German occupation of Warsaw and German brutality in general. Main differences:
place of Roman Tokarski's (main character) narration:
1947 edition—a film studio,
1948 edition—a flat. A former soldier of Polish Armed Forces in the West often blunders when Tokarski tells about German occupation.
boy singing song against Germans in tram—song ends with words Śpiewać się nie boję, bo mnie nie zrozumią te przeklęte gnoje. (Polish I'm not afraid to sing, because those damn bastards won't understand me):
1947 edition—boy escapes. When a German officer is shouting Ja rozumie! Ja rozumie! Gnoje to my, Deutsche! (broken Polish I understand! I understand! Bastards are we, Deutsche!), all passengers laugh,
1948 edition—German officer shouts Halt! Boy tries to escape, but he is shot by German soldiers.
German policeman at Tokarski's home:
1947 edition—policeman begins to play piano,
1948 edition—policeman tries to force Tokarski's mother to play the Deutschlandlied, beats and pushes her.
soldiers of Polish resistance at home of Volksdeutsche Maria Kędziorek (Marie Kentschorek):
1947 edition—they shot her,
1948 edition—movie suggests that they have shaved her head.
a scene in which a blind accordionist is killed by Polish policeman, was added in 1948 edition.However, as the farcical plot and all-familiar songs were mostly free of ideological subtexts, the film remained popular in the decades to come and some of its songs re-emerged in slightly modified form during the 1980s martial law and struggle against the Communist rule. The film remains well-known and popular even in modern Poland, being screened by the public Polish Television (TVP) on a regular basis. Both editions have been published on DVD in Poland, by the Propaganda label, first the 1947 one, as-is, and later the 1948 one, in a digitally restored version.
In 2020 the film is digitally remastered and available on 35mm.online.