Les Misérables (2000)

1h 30m
Running Time

1
Seasons

4
Episodes

September 4, 2000
Release Date

TV
IMDb ratings
7.6
Les Misérables

Les Misérables (2000)

1h 30m
Running Time

1
Seasons

4
Episodes

September 4, 2000
Release Date

External Links & Social Media
Network & Production Companies
TF1
Taurus Film
Watch Les Misérables Trailer

Plot.

Set against the background of the French Revolution and based on Victor Hugo's classic novel this is the story of Jean Valjean who is sent to prison for stealing a loaf of bread and is released after nineteen years. He meets and cares for a beautiful but poverty-stricken young girl named Fantine who has daughter Cosette. After Fantine's death Valjean brings Cosette up but he is haunted by Javert - a policeman whose search for Valjean has become an obsession.

Where to Watch.

No streaming offers found

Cast & Crew.

Details.

Release Date
September 4, 2000

Status
Ended

Seasons
1

Episodes
4

Running Time
1h 30m

Genres

Last updated:

This TV Show Is About.

woman director
based on novel or book
miniseries
Miniseries

Wiki.

Les Misérables (English: "Wretched") is a 2000 French television miniseries based on the 1862 novel of the same name by Victor Hugo. It was broadcast in four ninety-minute parts. The adaptation makes large changes to the novel throughout, adding many subplots that were not present in the original story and radically altering characterizations. Some of the changes include adding a subplot where Javert "goes undercover" as a student in Marius's law school, and reimagining Cosette's maid Toussaint as a large mute male ex-convict manservant who eventually steals from Jean Valjean.

The original French language broadcast was critically acclaimed and is considered one of the best television adaptations, especially in its home country of France. However, the truncated three-hour English version was derided for bad acting and is considered very poor. The producers opted to co-film entire scenes in English, instead of using dubbing. The largely French ensemble struggled to deliver solid performances in English. The Italian dub, while considered great for the other characters, was strongly criticized for the very low quality dub of the character Marius, who was not dubbed by a professional dubber or voice-actor but by the same actor who, ironically, portrayed the character in the original version, and was never redubbed since then (what makes it even more ironic is the fact that the supposed actor, Enrico Lo Verso, not only was Italian but failed to dub even himself).

Social Media
X
Facebook
Telegram
Download
iOS Application
Made in Ukraine 🇺🇦
Copyright © MovieFit 2018 – 2024
All external content remains the property of its respective owner.